Destiny Strings Mods (
stringmods) wrote in
destinystrings2013-05-05 09:41 pm
Entry tags:
- !open log,
- akane awakusu [ou],
- anguished one [au1],
- aoi misato [ou],
- atsuro kihara [ou],
- blues/mega man [ou],
- dante [ou],
- desco [ou],
- elzam brandstein/ratsel feinschmecker [o,
- fumi kanno [ou],
- hitoshura [au1],
- hizumi mizushiro [ou],
- hoshi takeda [oc],
- king dedede [au1],
- latooni suvota [ou],
- meetra surik (exile) [ou],
- midori komaki [ou],
- miyako hotsuin [oc],
- naminé [au3],
- nano shinonome [ou],
- neku sakuraba [ou],
- nikolai volkov [oc],
- rise kujikawa [ou],
- ruri hoshino [ou],
- sora [au3],
- sora naegino [au1],
- tatsuya suou [ou],
- tohru adachi [au1],
- yukiko amagi [ou]
Cherry Blossom Festival (May 4-6)
Who: EVERYONE
Where: Central Park (Capricorn Ward)
Summary: Open - Post-event log for everyone!
Warnings: Nothing
The battle was over, and the city was busy licking its wounds and trying to repair for the next few days. Amidst all of this commotion, however, Golden Week continued and with it, the weekend and next Monday was a day off to enjoy the Cherry Blossoms. And despite the fighting that had been going on, Hinito-Ri continued to adapt, and enjoy what little time that they could.
After all, fighting for such beauty did make you a lot more appreciative of it.

Tens of thousands of trees dotted the park's landscape, but it was the Cherry trees that were the stars of the weekend, the pink petals creating a heavenly smell only enhanced by the small stalls that were busy selling hot yakitori (grilled chicken on sticks), takoyaki (octopus balls on sticks), shioyaki (Salty grilled sea bream on sticks ) and kakigori (Shaved ice with syrup, not on a stick).
The prime picnic places were being taken and families grouped together to eat homemade lunches and bento, but there were still many spots and trees to go under should you wish to do so with friends. Townsmen would nod towards you, knowing that you had helped last week, young couples walked hand in hand, and many young students sat under the trees, reading books or playing games.
In the central area, Shinto monks had set up a O-Mikuji area, where you could-- for a mere 10 yen-- hope that questions on love, family or fortune would befall you favorably.
The danger had passed for now. Life continued to flourish.
Enjoy it well.
[OOC - And don't forget to add your character's tag!]
Where: Central Park (Capricorn Ward)
Summary: Open - Post-event log for everyone!
Warnings: Nothing
The battle was over, and the city was busy licking its wounds and trying to repair for the next few days. Amidst all of this commotion, however, Golden Week continued and with it, the weekend and next Monday was a day off to enjoy the Cherry Blossoms. And despite the fighting that had been going on, Hinito-Ri continued to adapt, and enjoy what little time that they could.
After all, fighting for such beauty did make you a lot more appreciative of it.

Tens of thousands of trees dotted the park's landscape, but it was the Cherry trees that were the stars of the weekend, the pink petals creating a heavenly smell only enhanced by the small stalls that were busy selling hot yakitori (grilled chicken on sticks), takoyaki (octopus balls on sticks), shioyaki (Salty grilled sea bream on sticks ) and kakigori (Shaved ice with syrup, not on a stick).
The prime picnic places were being taken and families grouped together to eat homemade lunches and bento, but there were still many spots and trees to go under should you wish to do so with friends. Townsmen would nod towards you, knowing that you had helped last week, young couples walked hand in hand, and many young students sat under the trees, reading books or playing games.
In the central area, Shinto monks had set up a O-Mikuji area, where you could-- for a mere 10 yen-- hope that questions on love, family or fortune would befall you favorably.
The danger had passed for now. Life continued to flourish.
Enjoy it well.
[OOC - And don't forget to add your character's tag!]

Highlight the Japanese words for the transulation
末凶
[Under it, a Japanese proverb:]
門我田引水 。
[How fitting for the person who had pulled it out...on the side, he can read that sign that tells him that should be get a bad fortune, to fold and place it on the trunk of the pine tree it is a custom alongside other bad fortunes in the hopes that the bad luck will attach itself to the tree and not to him.]
> However during the course of next week, Sam will have a day of back luck (what that bad luck is is up to you, but it should be minor).
[Next, the Family tree. Unwinding the small roll of parchment paper, he can read the following;]
末凶
[And under that, a small saying.]
Don't be too eager, even if it doesn't go as you wish.
> Sam will feel more healed in regards to his family feelings for the next few days, but they will gradually return.
no subject
[The other fortune, though, somehow calms him, and he pockets it, giving the demon a nod before wandering out to see the rest of the festival.]
[Maybe fortunes weren't that bad, after all.]
no subject